Стихи Маринэ Петросян в журнале «Воздух». Перевод Соны Бабаджанян


Салат с выстрелами

УЛ. ПАПАЗЯНА, 11
ՓԱՓԱԶՅԱՆ 11

в последнее воскресенье
восьмого месяца
тучи сгустятся над вершиной Арарата
и дождь хлынет разом
в тот предутренний час
когда уже не темно но еще и не светло
в районе именуемом Арабкир
появится некто
у которого вместо часов
на запястье будет повязана красная ленточка
выйдет из дома номер 11 по улице Папазяна
и все его сразу узнают
потому что в Викиликс сказано
что в последнее воскресенье самого жаркого месяца
самого жаркого года от рождества Христова
в районе именуемом армянами Арабкир
на улице названной в честь актера игравшего
роль Отелло
в тот час
когда уже не темно но еще и не светло
появится некто кого все ждали
и на запястье у него будет красная ленточка
и тучи сгустятся над вершиной Арарата
и дождь хлынет разом



САЛАТ С ВЫСТРЕЛАМИ
ՍԱԼԱԹ ԿՐԱԿՈՑՆԵՐՈՎ

стеклянные стены
кафе
салат с морепродуктами
апельсин
красный апельсин
выложен кружочками по краю тарелки
красиво
пиво киликия большое
выстрел
совсем рядом
настоящий
не в кино
тот кто говорил замолк
теперь он молчит
снова выстрел
окно рядом со мной разбилось вдребезги
прямо мне в салат
морепродукты
красный апельсин
белое стекло
красиво
но надо было предупреждать что не съедобен
а то в меню просто значилось
салат с выстрелами

Воздух: Журнал поэзии. Выпуск 3-4 (2015)